βιάω-ῶ (
act. seul. pf. 3 sg. βεϐίηκε ;
pass. prés. βιάομαι-ῶμαι,
fut. inus., ao. ἐϐιήθην,
pf. βεϐίημαι) forcer, contraindre, IL.
10, 172 ; 16, 22 ; au pass. être forcé, contraint ; HDT.
7, 83 ; πῦρ ἀνέμῳ βιώμενον, HDT.
1, 19, ou βεϐιημένον, ANTH.
9, 546, feu poussé avec force par le vent ;
Moy. βιάομαι-ῶμαι (f. βιήσομαι, ao. ἐϐιησάμην, pf. βεϐίημαι) : 1 violenter : τινα, OD.
11, 503, user de violence envers qqn,
càd. le piller, le voler,
etc. ; β. παρθένον, HDT.
4, 43, ravir de force
ou violer une jeune fille ; τινὰ β. μισθόν, IL.
21, 451, ravir à qqn son salaire
ou sa récompense ;
2 accabler par la force : τινα, IL.
11, 467, qqn ;
3 jeter violemment, OD.
7, 278 ; 4 p. ext. forcer, contraindre,
en gén. ESCHL.
Ag. 385.
➳ Prés. épq. ind. 3 pl. βιόωνται, OD. 11, 503 ; OPP. H. 3, 284 ; opt. 3 pl. βιῴατο, p. βιῷντο, IL. 11, 467 ; part. fém. βιωομένη, MOSCH. 2, 13. Impf. 3 pl. épq. βιόωντο, OD. 23, 9. Fut. βιήσομαι au sens act. OD. 21, 348 ; EMPÉD. 16 Stein ; au sens pass. HPC. 647, 53. Ao. ind. 3 sg. ἐϐιήσατο, IL. 11, 558 ; HDT. HPC. ; poét. βιήσατο, IL. 21, 451 ; MOSCH. 4, 114 ; sbj. 2 sg. poét. βιήσεαι, THGN. 1307 ; part. dor. plur. βιασάμενοι [ᾱσ] PAUS. 5, 23, 6 dans une inscription élégiaque. Pf. βεϐίημαι au sens act. A.RH. 3, 1249 ; OPP. H. 1, 224 ; au sens. pass. ANTH. 9, 546 ; A.RH. 4, 1390. — Sur la 3e sg. βιᾶται, v. βιάζω, fin.
Étym. βία.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »