GRC

βαλβίς

download
JSON

Bailly

'ῖδος (ἡ) barrière indiquant un point de départ ou d’arrivée :
   I barrière ou borne d’où partaient et où revenaient les coureurs dans le stade, AR. Eq. 1159 ; p. anal. :
      1 point d’où on lançait le disque, PHILSTR. Im. 1, 24 ;
      2 fig. fondement, base, PHILSTR. Ep. 13 ; part. fondement d’un discours, PHILSTR. V. soph. 2, 3 ;
      3 p. suite, commencement, THÉM. 177 d ;
   II barrière ou borne marquant le point d’arrivée (v. ci-dessus I), d’où terme, but, OPP. C. 1, 513 ; ἐπ' ἄκρων βαλϐίδων, SOPH. Ant. 131, au sommet des créneaux (qui étaient le but de l’assaut).

Étym. pré-grec.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ῖδος, ἡ, prop.
rope drawn across the race-course at the starting and finishing-point; mostly in pl., posts to which this rope was attached, Ar. Eq. 1159; so in sg., turning-post, νῆσος β. ξεστῇ εἴκασται Philostr. VA 5.5; also, platform from which the quoit was thrown, Id. Im. 1.24; hence, any starting-point, Antipho Soph. 69; βαλβίδων ἄπο E. HF 867, cf. Ar. V. 548; metaph, ἕρπε πρὸς βαλβῖδα λυπηρὰν βίου E. Med. 1245; ἐκ β. εἰς τέρμα Them. Or. 13.177d; β. λόγου βέβληται Philostr. VS 2.20.3; βιβλίου AP 4.3b. 75 (Agath.); but, edge, ib. 39. since the starting-point was also the goal, βαλβῖδες was used for any point to be gained, as the battlements (by one scaling a wall), S. Ant. 131 (lyr.), cf. Lyc. 287, Opp. C. 1.513. = κοιλότης παραμήκης, Gal. 19.87; v. βαλβιδώδης.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ῖδος, ἡ, die Schranke in der Rennbahn, nach B.A. p. 220 ξύλα δύο τῶν δρομέων, ἀφ' ὧν σχοινίον τι διατέταται, ὃ καλεῖται βαλβίς, ἵνα ἐντεῦθεν ἐκδράμωσιν οἱ ἀγωνιζόμενοι, ähnl. andere VLL ; ἄφες ἀπὸ βαλβίδων ἐμέ Ar. Eq. 1159 ; Sp. Auch der Standort, von dem aus man den Diskus wirst, Philostr. Uebertr., Mauerzinne, Soph. Ant. 131 ; Schwelle, Eur. Herc.Fur. 867 ; Grundlage, Philostr. Bei Agath. proœm. β. θαλάσσης, die Wasserfläche. – Dah.
   a) Anfang, εὐθὺς ἀπὸ βαλβίδων Ar. Vesp. 548 ; λόγου Philostr.
   b) Ende, βίου Eur. Med. 1244 ; Lycophr 287 ; Opp. C. 1.513.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory