ος ou α, ον,
litt. sur quoi l’on peut marcher,
d’où ferme, solide :
I au propre, en parl. de la terre ferme, ARR.
An. 2, 21, 6 ; de la glace, THC.
3, 23 ; p. ext. en parl. de toute chose solide : β. ὄχημα, PLAT.
Phæd. 85 d, voiture solide ;
II fig. : 1 ferme, constant,
en parl. de pers. φίλος β. ESCHL.
Pr. 297 ; THC.
5, 43, etc. ami sûr
ou fidèle ;
en parl. de choses : βεϐαία εἰρήνη, ISOCR.
77 a,
134 a, paix solide ; χάρις βέϐαιος, THC.
1, 32, reconnaissance durable ; φιλία βέϐαιος, PLAT.
Conv. 183 c, amitié sûre
ou fidèle ;
joint à πιστός, SOPH.
Ph. 71 ; à ἀληθής, PLAT.
Tim. 37 b,
etc. ; τῆς διανοίας τὸ βέϐαιον, THC.
2, 89, esprit ferme et résolu ;
2 qui est à l’abri du danger : πύλαι βέϐαιοι, THC.
4, 67, portes sûres, à l’abri de toute surprise ; σωτηρία βέϐαιος, AND.
8, 9, salut assuré ;
3 sûr, certain,
en parl. de choses : τέκμαρ β. ESCHL.
Pr. 456, preuve certaine ; β. τοξεύματα, SOPH.
Ant. 1086, traits qui vont sûrement au but (
ou lancés d’une main ferme, bien assurée) ; κίνδυνος β. THC.
3, 39, danger certain ;
en parl. de pers. βεϐαιότεροι ἂν ἦσαν μηδὲν νεωτεριεῖν, THC.
3, 11, il serait plus certain qu’ils ne feraient aucun changement ; τὸ βέϐαιον, HDT.
7, 50, la certitude.
• Cp. βεϐαιότερος, THC. 3, 11 et 39 ; PLAT. Phæd. 85 d ; Conv. 209 c ; etc. • Sup. βεϐαιότατος, THC. 1, 124 ; PLAT. Leg. 838 d ; Rsp. 535 a, etc.
➳ Fém. βεϐαία, SOPH. fr. 202 ; EUR. El. 1263 ; ISOCR. 77 a, etc. ; βέϐαιος (v. ci-dessus ; dans Thuc. Plat. etc. seul. βέϐαιος).
Étym. rapport avec βῆναι, βαίνω, mais formation peu claire.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »