GRC

αὐτόφωρος

download
JSON

Bailly

'αὐτό·φωρος, ος, ον :
   I
pris en flagrant délit de vol, APP. Civ. 3, 15 ;
   II p. ext. :
      1 pris sur le fait, en gén. THC. 6, 38 ; ἐπ' αὐτοφώρῳ λαμϐάνειν, EUR. Ion 1214 ; LYS. 137, 43 ; DÉM. 382, 5, etc. prendre sur le fait ; ἐπ' αὐτοφώρῳ ἁλῶναι, HDT. 6, 72 ; εἰλῆφθαι, AR. Pl. 455 ; ANT. 111, 48, etc. avoir été pris sur le fait ; ἐπ' αὐτοφώρῳ ἐλέγχειν, LYS. 112, 8, etc. convaincre de flagrant délit ;
      2 p. suite, en gén., convaincu de qqe ch. (comme si l’on était pris sur le fait), d’où reconnu, évident ou notoire : ἐπ' αὐτοφώρῳ κλέπτης ὤν, ESCHN. 55, 12, notoirement connu pour un voleur ; ἐπ' αὐτοφώρῳ εἴλημμαι πλουσιώτατος ὤν, XÉN. Conv. 3, 13, il est de notoriété que je suis très riche ;
      3 qui se découvre de soi-même (faute), SOPH. Ant. 51.

Étym. αὐτός, φώρ.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, (< φώρ) self-detected, ἀμπλακήματα S. Ant. 51. mostly in the phrase ἐπ’ αὐτοφώρῳ λαμβάνειν to catch in the act, Lys. 13.85, D. 19.132; ἑλεῖν E. Ion 1214; ἐλέγχειν Lys. 7.42; with pass. Verbs, ἐπ’ αὐτοφώρῳ ἁλῶναι Hdt. 6.72; εἰλῆφθαι Ar. Pl. 455, Eup. 181; hence, in a more general sense, notoriously, manifestly, ἐπιβουλεύοντας φανῆναι ἐπ’ αὐ. Hdt. 6.137; ἐπ’ αὐ. αὐτὸν ἐλέγξω Lys. 13.30; τὸν θάνατόν τινος ἐπ. αὐ. μηχανωμένη Antipho 1.3; ἐπ’ αὐ. καταλαμβάνειν τινὰ ἀμαθέστερον ὄντα Pl. Ap. 22b, cf. R. 359c; ἐπ’ αὐ. εἴλημμαι πλουσιώτατος ὤν X. Smp. 3.13; ἀξιῶ σε… ἐπ’ αὐ. ταῦτά μοι ἐπιδεῖξαι Lys. 1.21; ἐπ’ αὐ. κλέπται ὄντες ἐξελεγχόμενοι Aeschin. 3.10.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(φώρ), eigtl. beim Diebstahl, übh. beim Verbrechen, auf der Tat ertappt, Thuc. 6.38 ; ἀμπλακήματα, Verbrechen, auf denen Einer sich selbst ertappt, Soph. Ant. 51. Sonst ist gew. ἐπ' αὐτοφώρῳ λαμβάνειν, auf der Tat ertappen, Eur. Ion. 1214 ; bes. häufig bei den Rednern ; seltener ἐλέγξαι, Lys. 7.42 ; ἐπιδεῖξαι 1.21 ; vgl. bes. 13.86 ff ; – mit dem Partizip verbunden, ὃν εἰλήφατ' ἐπ' αὐτοφώρῳ τοιαῦτα πεποιηκότα Dem. 19.132 ; pass., ἐπ' αὐτοφώρῳ εἴλημμαι πλουσιώτατος ὤν, ich bin überführt, daß ich der Reichste bin, Xen. Symp. 3.13 ; ταῦτα δρῶν Ar. Pl. 455 ; δῶρα ἔχων Dinarch. 1.29, 53
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory