GRC

αἰχμητής

download
JSON

Bailly

οῦ :
   I
subst. (ὁ) combattant armé d’une lance, IL. 2, 543, OD. 2, 19, etc. ; en prose, seul. PLUT. Rom. 2 ;
   II adj. :
      1 qui se termine en pointe, au dard aigu, en parl. de la foudre, PD. P. 1, 5 ;
      2 belliqueux, terrible (armée, PD. O. 10, 19 ; guerriers, PD. O. 6, 86 ; âme, PD. N. 9, 37).

Voc. αἰχμητά, THCR. Idyl. 17, 56. Dor. dat. αἰχμητᾷ, THCR. Idyl. 17, 56 ; acc. αἰχμητάν, THCR. Idyl. 16, 103. Autre forme dor. αἰχματάς [ᾱᾱ] PD. P. 1, 5, etc.

Étym. αἰχμή.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

οῦ, Dor. αἰχματάς, ᾶ, ὁ, (< αἰχμή) poet., spearman, warrior, esp. opp. to archers, Il. 2.543, Od. 2.19, al., Archil. 119, cj. in Alcm. 68, etc.
In Pi. as Adj., pointed (or spear-wielding), αἰ. κεραυνός P. 1.5.
warlike, αἰ. θυμός N. 9.37; — fem. αἴχμητις (sic), EM 595.39.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, Lanzenkämpfer, Kriegsheld, eigtl. im Ggstz der Bogenschützen, Hom.; oft bei Pind. adjektivisch, tapfer, στρατός Ol. 10.19, θυμός N. 9.37, ἄνδρες Ol. 6.86 ; κεραυνός P. 1.5 ; sp.D. In Prosa selten, Plut. Rom. 2. Das fem. αἴχμητις EM.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory