'
(impf. ᾐσθανόμην, f. αἰσθήσομαι, ao.2 ᾐσθόμην, pf. ᾔσθημαι) : 1 percevoir par les sens, HDT.
3, 87 (par l’odorat, XÉN.
Mem. 3, 11, 8 ; par la vue, SOPH.
Ph. 75 ; surt. par l’ouïe, THC.
6, 17 ; SOPH.
Aj. 1318 ; p. opp. à εἶδον, SOPH.
Ph. 445) ; τι, SOPH.
ll. cc. ; τινος, XÉN.
Hell. 4, 4, 4 ; AR.
Nub. 292, etc. qqe ch. (un bruit, un cri,
etc.) ;
2 percevoir par l’intelligence, s’apercevoir de, comprendre : τι, THC.
4, 70, etc., ou τινος, EUR.
Tr. 633, etc. qqe ch. ; αἰσθ. ὑπό τινος, THC.
5, 2, apprendre de qqn ;
avec un gén. ou un acc. de pers. accompagné d’un part. : ᾔσθησαί μου ψευδομαρτυροῦντος ; XÉN.
Mem. 4, 4, 11, m’as-tu surpris rendant un faux témoignage ? εἰ λυπουμένην γ' αἴσθοιτό με, AR.
Pl. 1011, s’il s’apercevait que j’ai du chagrin ;
avec une conj. ou un rel. αἰσθ. ὅτι, PLAT.
Gorg. 518 e,
etc. ; ὡς, XÉN.
An. 3, 1, 40 ; ὁποῖον, XÉN.
Mem. 4, 4, 13 ; πῶς, PLAT.
1 Alc. 135 c,
etc. s’apercevoir
ou comprendre que, quel, comment,
etc. ; ἐπεὶ ᾔσθετο τὸ στράτευμα ὅτι,
etc. XÉN.
An. 1, 2, 21, lorsqu’il avait appris que l’armée,
etc. ; ψυχὴ θεῶν ᾔσθηται ὅτι εἰσί, XÉN.
Mem. 1, 4, 13, l’âme a le sentiment qu’il y a des dieux ;
avec un part. se rapportant au suj. : ὁπότε τις αἴσθοιτο κάμνων, THC.
2, 51, lorsqu’on se sentait atteint par le mal ;
abs. comprendre, être intelligent, avoir conscience de soi, être en possession de ses facultés, THC.
5, 26 ; οἱ αἰσθανόμενοι, THC.
1, 71, les gens de bon sens.
➳ Prés. opt. 3 pl. ion. αἰσθανοίατο, AR. Pax 209. Fut. pass. réc. αἰσθανθήσομαι, SPT. Esaï. 49, 26, et αἰσθηθήσομαι, Esaï. 33, 11. Ao. pass. ᾐσθήθην, SPT. Job 40, 18.
Étym. R. indo-europ. *h₂eu-is-, percevoir ; cf. ἀΐω¹, lat. audiō, obœdiō.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »