Bailly
Αἰθί·οψ, οπος (ὁ, ἡ) :
I adj. d’Éthiopie, éthiopien,
litt. « au visage brûlé, noir » PD.
O. 2, 148 ; ESCHL.
fr. 304, etc. ; II subst. : 1 ὁ Αἰθ. l’Éthiopien,
surn. de Zeus, LYC.
537 ; ποταμὸς Αἰθίοψ, ESCHL.
Pr. 809, le fleuve éthiopien,
càd. le cours supérieur du Nil ;
2 οἱ Αἰθίοπες, les Éthiopiens, IL.
23, 206 ; HDT.
2, 22, etc.
➳ Dat. pl. poét. -όπεσσι, PD. N. 3, 103 ; THCR. Idyl. 7, 113, etc.
Étym. pré-grec.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
οπος, ὁ, fem. Αἰθιοπίς, ίδος, ἡ (Αἰθίοψ as fem., A. Fr. 328, 329); pl. Αἰθιοπῆες Il. 1.423, whence nom. Αἰθιοπεύς Call. Del. 208; (< αἴθω, ὄψ); — properly, Burnt-face, i.e.
Ethiopian, negro, Hom., etc. ; prov., Αἰθίοπα σμήχειν ΄to wash a blackamoor white΄, Luc. Ind. 28.
a fish, Agatharch. 109. Adj., Ethiopian, Αἰθιοπὶς γλῶσσα Hdt. 3.19; γῆ A. Fr. 300, E. Fr. 228.4; Subst. Αἰθιοπίς, ἡ, title of Epic poem in the Homeric cycle; also name of a plant, silver sage, Salvia argentea, Dsc. 4.104; — also Αἰθιόπιος, α, ον, E. Fr. 349; Αἰθιοπικός, ή, όν, Hdt., etc. ; Αἰ. κύμινον, = ἄμι, Hp. Morb. 3.17, Dsc. 3.62; — Subst. Αἰθιοπία, ἡ, Hdt., etc.
red-brown, AP 7.196 (Mel.), cf. Ach.Tat. 4.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
TBESG
.*Αἰθίοψ, -οπος, ὁ
(< αἴθω, to burn, ὤψ, face; i.e. swarthy), [in LXX for כּוּשׁ ;]
Ethiopian: Act.8:27.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars