Lewis Short
(preposition) : trans, with acc. [Sanscr. tar-, to put across; tiram, brink; Gr. τέρμα, goal; Lat. terminus, etc.]
* Across, over, beyond, on the farther side of.
* With verbs of motion: trans mare hinc venum asportet,Plaut. Merc. 2, 3, 19; cf.: qui trans mare currunt,Hor. Ep. 1, 11, 27: hominum multitudinem trans Rhenum in Galliam transducere,Caes. B. G. 1, 35: vexillum trans vallum hostium traicere,Liv. 25, 14, 4: trans vallum transicere signum,id. 41, 4, 2; cf.: cineres transque caput jace,Verg. E. 8, 102: trans Apenninum coloniis missis,Liv. 5, 33, 9: curvos trans ripam miserat arcus,Ov. M. 9, 114: Naevus trans Alpes usque transfertur,Cic. Quint. 3, 12.
* In composition, trans before vowels, except i, and the consonants b, c, f, g, p, r, t, and v remains unchanged; before i, j, d, l, m, and n the orthography varies between trans and trā, e. g. transdo and trado, transduco and traduco, etc.; the fuller form predominates in Caesar. The s of trans disappears usually before another s, and always before sc, e. g. transilio, transcendo, transpicio, etc.; cf. Bramb. Aids to Lat. Orth. p. 38; Neue, Formenl. II. 734 sq.
* As to its signification, trans denotes
* Over, across; as, trado, traduco, transcurro, transeo, etc.
* Through, through and through; as, transfigo, transigo, traicio, transadigo, etc.
* Beyond, transalpinus.
Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary