LAT

Lewis Short

(verb) : tango, tĕtĭgi, tactum, 3 (old collat. form tago, xi, 3:
* Tagit Pacuvius in Teucro: ut ego, si quisquam me tagit. Et tagam idem in Hermiona: aut non cernam, nisi tagam: sine dubio antiquā consuetudine usurpavit. Nam nunc ea sine praepositionibus non dicuntur, ut contigit, attigit,Fest. p. 356 Müll.: PELLEX ARAM IVNONIS NE TANGITO, Lex Numae ap. Fest. p. 222 ib.: sed o Petruelle, ne meum taxis librum, Varr. ap. Non. 176, 18, and 180, 8), root tag-; Gr. τε-ταγ-ών, grasping; τῆ, take; Lat. tago, tagax; Goth. tēkan, to touch; Engl. take; cf.: inter, contages, to touch (syn. tracto).
* Lit.
* In gen.: tangere enim et tangi, nisi corpus, nulla potest res, Lucr 1, 304: tange utramvis digitulo minimo modo,Plaut. Rud. 3, 4, 15: genu terram tangere,Cic. Tusc. 2, 24, 57: virgā Virginis os,Ov. M. 11, 308: aliquem cubito,Hor. S. 2, 5, 42.
* Trop.
* To touch, i. e.
* To take, take away, curry off: Sa. Tetigin' tui quidquam? Aes. Si attigisses, ferres infortunium, Ter. Ad. 2, 1, 24: de praedā meā teruncium nec attigit nec tacturus est quisquam,Cic. Fam. 2, 17, 4: quia tangam nullum ab invito,id. Agr. 2, 25, 67; Liv. 29, 20.
* Of places.
* To reach, arrive at, come to a place (syn. pervenio): Verres simul ac tetigit provinciam, statim, etc.,Cic. Verr. 2, 1, 10, § 27; cf. id. Att. 6, 1, 6: portus,Verg. A. 4, 612: terminum mundi armis,Hor. C. 3, 3, 54: vada,id. ib. 1, 3, 24: lucum gradu,Ov. M. 3, 36: domos,id. ib. 4, 779; 6, 601: quem (Nilum) simul ac tetigit,id. ib. 1, 729: ut tellus est mihi tacta,id. Tr. 3, 2, 18: limina,id. M. 10, 456; Juv. 14, 44: nocturno castra dolo,Ov. H. 1, 42 et saep.
* To touch, i. e.
* To strike, hit, beat (mostly poet.): chordas,Ov. R. Am. 336: flagello Chloen,Hor. C. 3, 26, 12: quem tetigit jactu,Prop. 2, 34 (3, 32), 60: loca tangere fundā,Tib. 4, 1, 97: te hora Caniculae Nescit tangere,to touch, affect,Hor. C. 3, 13, 10.—Euphem., to put to death: quemquam praeterea oportuisse tangi,Cic. Att. 15, 11, 2: statua aut aera legum de caelo tacta,i.e. struck by lightning,id. Div. 2, 21, 47; so, de caelo tactus, Liv. 25, 7, 7; 29, 14, 3; Verg. E. 1, 17: e caelo tactum,Plin. 36, 4, 4, § 10; cf.: ulmus fulmine tacta,Ov. Tr. 2, 144: tacta aedes Junonis,Plin. 2, 54, 55, § 144.—Prov.: tetigisti acu (rem),you have hit the nail on the head,Plaut. Rud. 5, 2, 19; cf.: tangis en ipsos metus,the thing you fear,Sen. Oedip. 795.
* To besprinkle, moisten, wash, smear, anoint (poet. and in post-Aug. prose; syn. tingo): corpus aquā,Ov. F. 4, 790: comas tristi medicamine,id. M. 6, 140: oculos olivo,Pers. 3, 44: superiorem palpebram salivā,Plin. 28, 4, 7, § 38: caput igne sulfuris,Prop. 4 (5), 8, 86. cf.: voluit tangi lucerna mero,id. 4 (5), 3, 60: luto corpora tangit amor,Tib. 1, 8, 52.
* To color, dye: supercilium madidā fuligine,Juvenc. 2, 93.
* Of the mind or feelings, to touch, move, affect, impress: minae Clodii contentionesque modice me tangunt,Cic. Att. 2, 19, 1: si vos urbis, si vestri nulla cura tangit,Liv. 3, 17, 3: Numitori tetigerat animum memoria nepotum,id. 1, 5: mentem mortalia tangunt,Verg. A. 1, 462: si curat cor spectantis tetigisse querela,Hor. A. P. 98: nec formā tangor, poteram tamen hac quoque tangi,Ov. M. 10, 614: vota tamen tetigere deos, tetigere parentes,id. ib. 4, 164: nymphas tetigit nova res,id. ib. 15, 552: nec amor nos tangit habendi,id. A. A. 3, 541: exemplo tangi,id. H. 15 (16), 326; id. F. 5, 489; Prop. 1, 9, 17: religione tactus hospes,Liv. 1, 45, 7: tetigerat animum memoria nepotum,id. 1, 5, 6: si quem gloria tangit,Sen. Hippol. 27.
* Qs. to prick or stick one, i. e.
* To take in, trick, dupe; to cozen or cheat out of any thing (anteclass.): tuom tangam patrem,Plaut. Ps. 1, 1, 118; cf.: probe tactus Ballio est,id. ib. 5, 2, 13: tangere hominem volt bolo,id. Poen. prol. 101: istis adeo te tetigi triginta minis,id. Ep. 5, 2, 40: senem triginta minis, Poët. ap. Cic. de Or. 2, 64, 257: lenunculum aere militari,Plaut. Poen. 5, 5, 7: patrem talento argenti, Turp. ap. Non. 408, 28: tactus sum vehementer visco,I am limed, caught,Plaut. Bacch. 5, 2, 39: volucres harundinibus,Petr. 109.
* Of speech, to touch upon, mention, speak of, refer to, cite: non tango, quod avarus homo est, quodque improbu' mitto, Lucil. ap. Rufin. Schem. Lex. § 12 (p. 274 Frotsch.): leviter unum quodque tangam,Cic. Rosc. Am. 30, 83: ubi Aristoteles ista tetigit?id. Ac. 2, 44, 136: illud tertium, quod a Crasso tactum est,id. de Or. 2, 10, 43: ne tangantur rationes ad Opis, be discussed, examined, Anton. ap. Cic. Phil. 8, 9, 26: si tacta loquar,Manil. 3, 21; cf.: quid minus utibile fuit quam hoc ulcus tangere Aut nominare uxorem?Ter. Phorm. 4, 4, 9.
* To take in hand, undertake (rare): carmina,Ov. Am. 3, 12, 17: quis te Carminis heroi tangere jussit opus? prop. 4, 2 (3, 3), 16.
Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary
memory