LAT

Lewis Short

(adj.adv.) : mălus, a, um, adj.Sanscr. mala, dirt; Gr. μέλας, black; cf. macula; Germ. mal in Mutter-mal, etc..
* Comp.: pējor, pejus.—Sup.: pessimus, a, um, bad, in the widest sense of the word (opp. bonus), evil, wicked, injurious, destructive, mischievous, hurtful; of personal appearance, ill-looking, ugly, deformed; of weight, bad, light; of fate, evil, unlucky, etc.: malus et nequam homo,Plaut. Ps. 4, 7, 1: pessima puella,Cat. 36, 9; 55, 10: delituit mala,Plaut. Rud. 2, 5, 9: philosophi minime mali illi quidem, sed non satis acuti,Cic. Off. 3, 9, 23: malam opinionem habere de aliquo,Cic. Verr. 2, 3, 24, § 59: consuetudo,Hor. S. 1, 3, 36: conscientia,Quint. 12, 1, 3: mens,id. ib.: mores,Sall. C. 18: fures,Hor. S. 1, 1, 77: Furiae,id. ib. 2, 3, 135: virus,Verg. G. 1, 129: cicuta,Hor. S. 2, 1, 56: libido,Liv. 1, 57: falx,Verg. E. 3, 11: gramina,id. A. 2, 471: carmen, i. e. an incantation, Leg. XII. Tab. ap. Plin. 28, 2, 4, § 17: abi in malam rem,go and be hanged!Ter. And. 2, 1, 17: pugna,unsuccessful, adverse,Cic. Div. 2, 25, 54; Sall. J. 56: avis,i. e. ill-boding,Hor. C. 1, 15, 5; cf. id. ib. 3, 6, 46: ales,id. Epod. 10, 1: aetas, burdensome, i. e. senectus, Plaut. Aul. 1, 1, 4: haud mala est mulier,not badlooking,id. Bacch. 5, 2, 42: facies,Quint. 6, 3, 32; Ter. Eun. 2, 2, 43: crus,i. e. deformed,Hor. S. 1, 2, 102: pondus,i. e. light, deficient,Plaut. Am. 1, 1, 156.—Of the sick: in malis aeger est,in great danger,Cels. 3, 15 fin.: tempus a quo omnis aeger pejor fiat,id. 3, 5 med.: eo tempore fere pessimi sunt qui aegrotant,id. ib.—In neutr. sing., as adv.: ne gallina malum responset dura palato,Hor. S. 2, 4, 18.—Comp.: pejor, worse: via,Hor. S. 1, 5, 96.—Hence
* Mă-lum, i, n., any thing bad, an evil, mischief, misfortune, calamity, etc.
* In gen.: orarem, ut ei, quod posses mali facere, faceres,Plaut. Bacch. 3, 6, 25: quam sit bellum, cavere malum,Cic. de Or. 1, 58, 247: nihil enim mali accidisse Scipioni puto,id. Lael. 3, 10: hostes inopinato malo turbati,Caes. B. C. 2, 12: externum, i. e. bellum,Nep. Hamilc. 21: ne in cotidianam id malum vertat, i. e. febris,Cels. 3, 15: hoc malo domitos potius cultores agrorum fore, quam, etc.,Liv. 2, 34, 11.
* In partic.
* Punishment; hurt, harm, severity, injury: malo domandam tribuniciam potestatem,Liv. 2, 54, 10: malo exercitum coërcere,Sall. J. 100, 5: sine malo,Plaut. Rud. 4, 4, 81; so Ter. Eun. 4, 4, 45; Liv. 4, 49, 11: vi, malo, plagis adductus est, ut frumenti daret,ill-usage,Cic. Verr. 2, 3, 23, § 56: amanti amoenitas malo est: nobis lucro est,is hurtful, injurious,Plaut. Men. 2, 3, 5: clementiam illi malo fuisse,was injurious, unfortunate,Cic. Att. 14, 22, 1: malo hercle magno suo convivat sine modo, to his ownhurt, Enn. ap. Non. 474, 23 (Sat. v. 1 Vahl.): olet homo quidam malo suo,Plaut. Am. 1, 1, 165: male merenti bona es: at malo cum tuo,to your own hurt,id. As. 1, 3, 3.
* Wrong-doing: causae, quae numquam malo defuturae sunt, Sen. de Ira, 1, 16, 3: sperans famam exstingui veterum sic posse malorum,Verg. A. 6, 527; Anthol. Lat. 1, 178.
* Măle, adv., badly, ill, wrongly, wickedly, unfortunately, erroneously, improperly, etc.: dubitas, quin lubenter tuo ero meus, quod possiet facere, faciat male? will do all the harm to him, etc., Plaut. Poen. 4, 2, 66: si iste Italiam relinquet, faciet omnino male, et, ut ego existimo, ἀλογιστως, will act altogether unwisely, Attic. ap. Cic. Att. 9, 10: di isti Segulio male faciant,do harm to him, punish him,Cic. Fam. 11, 21, 1: o factum male de Alexione!id. Att. 15, 1, 1: male velle alicui,to wish ill,Plaut. As. 5, 1, 13: Karthagini male jamdiu cogitanti bellum multo ante denuntio, cogitare de aliquo,Cic. Sen. 6, 18: male loqui,id. Rosc. Am. 48: male loqui alicui, for maledicere,Ter. Phorm. 2, 3, 25: male accipere verbis aliquem,Cic. Verr. 2, 1, 54, § 140: equitatu agmen adversariorum, male habere,to harass, annoy,Caes. B. C. 1, 63: hoc male habet virum,annoys, vexes him,Ter. And. 2, 6, 5: male se habere,to feel ill, dejected, low-spirited,id. Eun. 4, 2, 6: male est animo,it vexes me,id. Ad. 4, 5, 21: male est animo,I feel unwell,Plaut. Curc. 2, 3, 33: male fit animo,I am beginning to feel bad, am getting unwell,id. Rud. 2, 6, 26: L. Antonio male sit, si quidem, etc., evil betide him! (a formula of imprecation), Cic. Att. 15, 15, 1: quae res tibi vertat male,much harm may it do you!Ter. Ad. 2, 1, 37: male tibi esse malo quam molliter,I would rather you should be unfortunate than effeminate,Sen. Ep. 82, 1: proelium male pugnatum,unsuccessfully,Sall. J. 54, 7: ea quae male empta sunt,at a bad bargain,Cic. Att. 2, 4, 1: male vendere,at a sacrifice,Cic. Verr. 2, 3, 98, § 227: male reprehendunt praemeditationem rerum futurarum,id. Tusc. 3, 16, 34: male tegere mutationem fortunae,Tac. H. 1, 66: male sustinere arma,unskilfully,Liv. 1, 25, 12: non dubito, quin me male oderit, i. e. very much, intensely, Caes. ap. Cic. Att. 14, 1, 2: male metuo, ne, etc.,exceedingly, much,Ter. Hec. 3, 2, 2: rauci,miserably,Hor. S. 1, 4, 66.— When attached to an adjective, it freq. gives it the opposite meaning: male sanus = insanus,insane, deranged,Cic. Att. 9, 15, 5: male sana,with mind disturbed,Verg. A. 4, 8: gratus,i. e. ungrateful,Ov. H. 7, 27: male fidas provincias,unfaithful,Tac. H. 1, 17: statio male fida carinis,unsafe,Verg. A. 2, 23.—Comp.: oderam multo pejus hunc quam illum ipsum Clodium,Cic. Fam. 7, 2, 3; cf.: pejusque leto flagitium timet,Hor. C. 4, 9, 50; and: cane pejus vitabit chlamydem,id. Ep. 1, 17, 30.
* As an exclamation, alas! misery! Plaut. Capt. 3, 3, 16; id. Men. 2, 3, 37 Brix ad loc.
Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary

Lewis Short

mālus (noun F) = μηλέα: Gr.
* An appletree: malus bifera,Varr. R. R. 1, 7: et steriles platani malos gessere valentes,Verg. G. 2, 70: malus granata,the pomegranate,Isid. 17, 7, 6: felices arbores putantur esse quercus...malus, etc.,Macr. S. 3, 20, 2.
Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary

Lewis Short

mālus (noun M) : by some referred to root mac-; Gr. μακρος; Lat. magnus; but perh. the same word with 2. malus
* An upright mast, pole, or beam.
* In gen.: malos exaequantes altitudinem jugi surrexit,Front. Strat. 3, 8, 3.
* Esp.
* A mast of a ship: ut si qui gubernatorem in navigando agere nihil dicant, cum alii malos scandant, etc.,Cic. Sen. 6, 17: malum erigi, vela fieri imperavit,Cic. Verr. 2, 5, 34, § 88: attolli malos,Verg. A. 5, 829: malo suspendit ab alto,id. ib. 5, 489: saucius,injured,Hor. C. 1, 14, 5.
* A standard or pole, to which the awnings spread over the theatre were attached, Lucr. 6, 110; Liv. 39, 7, 8.
* The beam in the middle of a wine-press, Plin. 18, 31, 74, § 317.
* The corner beams of a tower: turrium mali,Caes. B. G. 7, 22, 4.
Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary

TLL

s. TLL
Thesaurus Linguae Latinae

TLL

s. TLL
Thesaurus Linguae Latinae

TLL

s. TLL
Thesaurus Linguae Latinae

TLL

s. TLL
Thesaurus Linguae Latinae
memory