Lewis Short
(verb) : ĭn-hĭo, āvi, ātum, 1, and
* A., to stand open, to gape.
* In gen.
* Lit.: ora inhiasse luporum,Stat. Th. 1, 626.
* In partic., to open the mouth wide, to gape at.
* Lit.: Romulus lactens, uberibus lupinis inhians,Cic. Cat. 3, 8, 19: gazis inhians,Sen. Herc. Fur. 166: praedae,Val. Fl. 2, 531: pecudumque reclusis Pectoribus inhians, spirantia consu, lit exta, Verg. A. 4, 64.—With acc.: postes,to gape at,Verg. G. 2, 463.
* Transf., to gaze at with eagerness, regard with longing (cf.: capto, appeto, sitio): congestis saccis,Hor. S. 1, 1, 71: inhians in te, dea,Lucr. 1, 36; Just. 17, 3, 4; Flor. 3, 11, 2; Tac. A. 4, 12; 11, 1; 12, 59 al.: lucro,Sen. Contr. 3, 22, 11: omnia, quibus vulgus inhiat,id. Ep. 102, 27; Val. Max. 7, 2, ext. 1: dictis,to hear eagerly, attend closely to,Val. Fl. 5, 469; Suet. Ter. 1.—With acc. (poet. and rare, except in Plaut.): hereditatem alicujus,Plaut. Stich. 4, 2, 25: aurum,id. Aul. 2, 2, 17: mortem alicujus, Caecil. ap. Gell. 2, 23, 10; Plaut. Truc. 2, 3, 18: bona mea,id. Mil. 3, 1, 121: inhiat quod nusquam est miser,id. ib. 4, 4, 62.
Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary