Bailly
εος-ους (τὸ) :
I groin, PHÉRÉCR.
et ANAXIL. (
Com. fr. 2, 297 ; 3, 343, 344), etc. ; II p. ext. ou anal. : 1 bec d’oiseau, AR.
Av. 348, 364, etc. ; ARSTT.
H.A. 2, 12, 6, etc. ; 2 museau de chien, THCR.
Idyl. 6, 30, etc. ; 3 figure grimaçante, ARAR.
et ARCHIPP. (
Com. fr. 3, 273, 2, 715).
Étym. onomatopée, R. indo-europ. *srungh-, ronfler.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
εος, τό, snout, muzzle, of swine, Stesich. 14, Pherecr. 102, Anaxil. 11, Arist. HA 595a18, cf. Sch. Ar. Av. 347; of dogs and other quadrupeds, Theoc. 6.30, Arist. PA 658b30, Thphr. Char. 4.10; of birds, beak, bill, Ar. Av. 348, 364, al., Arist. HA 504a21, PA 659b22, 693a16. Com., of a man΄s face, Cratin. 440, Archipp. 1; of a god΄s face, Arar. 1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, die Schnauze, der Rüssel, nach Ath. III.95d eigtl. von Schweinen ; auch von Vögeln der Schnabel, Ar. Av. 348 u. öfter ; u. überh. das Gesicht, bes. das grinzend, zornig verzogene, z.B. eines bösen Hundes, Theocr. 6.30 ; die Fratze, vgl. Ath. a.a.O. u. Runkel Cratin. frg. p. 97.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)