GRC

ῥοχθέω

download
JSON

Bailly

ῥοχθέω-ῶ (seul. prés. et impf. épq. 3 sg. ῥόχθει) gronder comme les vagues qui se brisent, OD. 5, 402 ; 12, 60 ; A.RH. 4, 925 ; OPP. H. 1, 228.

Étym. ῥόχθος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

dash with a roaring sound, of the sea, ῥόχθει γὰρ μέγα κῦμα ποτὶ ξερόν Od. 5.402; προτὶ δ’ αὐτὰς [πέτρας] κῦμα μέγα ῥοχθεῖ 12.60; ὑπὸ κύματι πέτραι ῥόχθεον sounded with the dashing of the waves, A.R. 4.925; ῥοχθεῦσιν δὲ κάλωες Oppian. H. 1.228. — Cf. ὀρεχθέω.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

rauschen, brausen ; bes. von den brandenden Meereswogen, κῦμα ῥοχθεῖ, Od. 5.402, 12.60 ; überh. lärmen, tosen, ὑπὸ κύματι πέτραι ῥόχθεον, Ap.Rh. 4.924 ; ῥοχθεῦσιν δὲ κάλωες, Opp. Hal. 1.228.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory