GRC
    
                        
                
                    Bailly
                
                
                    ίδος (ἡ) [ᾰῐδ]      1 aiguille, poinçon, ARCHIPP. (
Com. fr. 2, 725) ; ANTH. 
11, 110 ;      2 aiguille, 
poisson de mer, ARSTT. 
fr. 278 ; OPP. 
H. 1, 172.
Étym. ῥάπτω.
                 
                
                    Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
                
             
                    
                
                    LSJ
                
                
                    Dor. ῥαπίς (Epich. 51), ίδος, ἡ, (< ῥάπτω) needle, Hp. Morb. 2.66 (where Gal. 19.134 read ῥαφίῳ, al. γραφίσι), Archipp. 38, Ph. Bel. 61.14, Hero Bel. 109.1 (ῥανίδα codd.), AP 11.110 (Nicarch.), Hermes 38.283; διὰ τρυπήματος (v.l. τρήματος) ῥαφίδος διελθεῖν (v.l. εἰσελθεῖν) Ev. Matt. 19.24; — in Att. replaced by βελόνη, Phryn. 72.
garfish, Belone acus, Epich. l.c., Arist. Fr. 294, Oppian. H. 1.172, C. 2.392.
                
                
                    Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
                
             
                    
                
                    Pape
                
                
                    ίδος, ἡ, die Nadel, Nähnadel, Sticknadel ; Archipp. bei Poll. 10.31 ; Nicarch. 16 (XI.110); vgl. ῥαφιδεύς u. das dor. ῥαπίς, wie Lobeck zu Phryn. 90, der als altattisch dafür βελόνη bemerkt.
                
                
                    Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
                
             
                    
                
                    TBESG
                
                
                     ῥαφίς, -ίδος, ἡ
 (ῥάπτω, to sew), 
a needle: Mat.19:24, Mrk.10:25 (cf. βελόνη).†
 (AS)
                
                
                    Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars