LSJ
leave off work, take holiday, Plb. 10.20.2, Plu. Sull. 26. mostly in bad sense, to be remiss, be idle, X. An. 2.6.6, Isoc. 1.9, Phib. 1.46.12 (iii BC), etc. ; ῥ. ἐπί τινι D. 19.270; περί τινος Plb. 2.49.9; τὰ περὶ τὰς φυλακάς D.S. 2.18; περὶ τὴν φυλακήν Id. 14.88. trans., neglect, ἀμπεχόνη οὐκ ἐρραθυμημένη Lib. Or. 11.154, cf. 60.5, Descr. 29.4. [Freq. written ῥᾳθ- in codd., but ῥαθ- correctly in PCair. Zen. 57.6 (iii BC), PHib. l.c., Phld. Lib. p. 24 O. ; καταρ(ρ)αθ- PCair. Zen. 408.11 (iii BC), PHib. 1.44.4 (iii BC).]
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
TBESG
to leave off work, to be remiss , [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars