GRC

ῥάπισμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) [ρᾰ] coup de baguette ou de verge, p. ext. coup, ANTIPH. (Com. fr. 3, 126) ; LUC. D. mer. 8, 2 ; ANTH. 5, 289.

Étym. ῥαπίζω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, stroke, ἀνθράκων ῥαπίσμασι (Abresch ῥιπ-) Antiph. 217.21.
slap on the face, Ev. Marc. 14.65, Ev. Jo. 18.22; in Lat. form rhapismata, Cod.Just. 8.48.6; ῥ. λαμβάνειν Luc. DMeretr. 8.2; ῥ. ἀμφὶ πρόσωπα AP 5.288 (Agath.).
weal, Arch.Pap. 3.418.30 (vi AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, das Schlagen mit der Rute, bes. der Schlag mit der flachen Hand, Backenstreich, Ohrfeige ; ῥαπίσματα λαμβάνειν, Luc. D.meretr. 8, u. a.Sp.; ῥαπίσμασι ἀμφὶ πρόσωπα πλήσσει, Agath.; vgl. Lobeck Phryn. 176 ; nach den Atticisten der vulgäre Ausdruck für ἐπὶ κόρρης πάταξις.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

slap, strike
a blow with the palm of the hand, cuff, slap, strike Mk. 14:65; Jn. 18:22; 19:3* (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory