GRC
Bailly
ατος (τὸ) aspersion, APD. POL.
37.
Étym. ῥαίνω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
ατος (τὸ) :
1 couture, PD.
fr. 58 Bgk ; HERMIPP.
2-1, 401 Mein. ; PLAT. COM.
2-2, 628 Mein. ; JOS.
A.J. 3, 7, 5, particul. bandage fixé par une couture (
p. opp. à ἅμμα, nœud) HPC.
Off. 743 e ;
2 fil, DS.
1, 87.
Étym. ῥάπτω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ατος, τό, (< ῥάπτω) anything sewn or stitched, seam, hem, Pi. Fr. 85, Hermipp. 48, Pl.Com. 36, J. AJ 3.7.5.
fastening of a bandage by sewing (as ἅμμα by a knot), Hp. Off. 8.
thread, D.S. 1.87, Dsc. Eup. 1.200, Gal. UP 10.12.
suture of a wound, Hippiatr. 71.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
LSJ
ατος, τό, f.l. (ῥάμα, ῥᾶμα codd.) for ῥεῦμα in Apollod. Poliorc. 183.7.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, das Genähte, Geflickte, Pind. frg. 55 ; – auch der Faden, Hippocr.; DS. 1.87.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
thread (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars