GRC

ὡρικός

download
JSON

Bailly

ή, όν :
      1
qui est à point, mûr, CRATÈS (ATH. 50 e) ;
      2 qui est dans la fleur de l’âge, jeune, beau, AR. Ach. 272, fr. 40 ; EL. N.A. 1, 12 ; 4, 8 ; 5, 17 ; 6, 17 ; 14, 5 ; ALCIPHR. 1, 13.

 Cp. ὡρικώτερος, EL. N.A. 4, 8 ; • Sup. ὡρικώτατος, CRATÈS l. c.

Étym. ὥρα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ή, όν, (< ὥρα) in one΄s prime, blooming, of the young people, Ar. Ach. 272, Fr. 235; ὡ. νέος Ael. NA 14.5, cf. 4.8 (Comp.), Alciphr. 1.13; πάνυ γάρ ἐστιν ὡρικώτατα τὰ τιτθί΄, ὥσπερ μῆλον CratesCom. 40. Adv. -κῶς, πυνθάνει you ask so maidenly, so prettily, Ar. Pl. 963; cf. ὥρα B. II.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) reif, zeitig, Ar. Ach. 260 ; im blühenden Alter, jugendlich schön, νέος Ael. H.A. 14.5, νεανίσκος Alciphr. 1.13 ; Kompar., νεανίας ὡρικώτερος, Ael. H.A. 4.8, vgl. 5.17.
2) zur rechten Zeit, am rechten Orte, ὡρικῶς πυνθάνει Ar. Plut. 963, was auch erklärt wird »du fragst jugendlich«, »jüngferlich«.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory