Bailly
ης (ἡ) :
I le haut du bras, le coude, HH.
Merc. 388 ; ESCHL.
Pr. 60 ; SOPH.
Tr. 926 ; d’où : 1 le bras, EUR.
I.T. 1158, Ph. 137, Med. 902 ; au plur. EUR.
H.f. 1381, Bacch. 1125, 1238 ; AR.
Ran. 1322 ; LUC.
D. deor. 20, 10, Dom. 7 ; 2 la main, EUR.
I.T. 966 ; II brassée, faisceau, MATH.
p. 88.
Étym. cf. lat. ulna.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, elbow, or rather the arm from the elbow downwards (cf. ὦμος I. 1), h.Merc. 388, A. Pr. 60, S. Tr. 926, etc. ; περίβαλλ’ ὠλένας Ar. Ra. 1322 (lyr.); freq. in E., ὠλέναις, ἐν ὠλέναισιν φέρειν, HF 1381, Ba. 1238; μεταίρειν ἐν ὠλέναις IT 1158; ὠλέναις λαβεῖν Ba. 1125 codd. ; ἀπ’ ὠλένης βαλεῖν Ph. 1375; φίλην ὀρέξετ’ ὠλένην· Med. 902; περὶ ὠλένας δέρᾳ βαλεῖν Ph. 165 (lyr., cf. 307, 311); εἰς ὠλένας τινὸς δοῦναί τι Tr. 1142; ὠ. ἄκραι the hands, IT 283; ἴσας δέ μοι ψήφους διηρίθμησε Παλλὰς ὠλένῃ is dub.l. ib. 966; in later Prose, Luc. DDeor. 20.10, al. (of the wing-bone of a bird, Id. Icar. 3); Cleitorian (Arc.) word acc. to AB 1096. στεφάναι is glossed by αἱ τῶν βωμῶν ὠλέναι, Hsch.
mat, mattress, gloss on Lat. torus (which has these and other senses), Gloss. ; cf. ὠλήν, ὠλενοστρόφος. (Lat. ulna, OHG. elina, OE. eln, el-bogi, ΄ell, elbow΄; Goth. aleina; also Skt. aratnís, OSlav. lakŭtĭ, Lith. uolektìs (all = elbow and ell); cf. ὠλλόν and ἄλαξ.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ,
1) der Ellenbogen, sonst ἀγκών u. πῆχυς, ulna ; H.h. Merc. 388 ; Aesch. Prom. 60 ; Soph. Tr. 922 ; die Arme selbst, Eur. ἆρα φίλην ὀρέξετ' ὠλένην Med. 902, u. oft ; ὠλένας περιβάλλειν Ar. Ran. 1318 ; bes. bei sp.D., περιπτύξουσιν ὠλέναις βρέτας Lycophr. 1135.
2) ein Arm voll, ein Bündel, das man gerade mit den Armen umfassen kann, sonst ἀγκαλίς, VLL u. Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)