GRC
Bailly
ὑφ·ηνίοχος, ου (ὁ) conducteur d’un char aux ordres des guerriers montés sur ce char, IL. 6, 19 ; XÉN. Cyr. 6, 4, 4 ; 7, 1, 15.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, charioteer (as subordinate to the warrior in his chariot), Il. 6.19, X. Cyr. 6.4.4, 7.1.15.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ,
1) der Diener des Wagenlenkers, ὁ ὑπὸ τῷ ἡνιόχῳ ὤν, Xen. Cyr. 6.4.4 und 10, 7.1.15.
2) der Wagenlenker, ὁ ὑπό τινι ὢν ἡνίοχος, Hom. einmal, Il. 6.19, Homerisch das Komposit. = dem simplex, s. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 108.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)