GRC

ὑπουργός

download
JSON

Bailly

ός, όν :
   I
qui aide, qui assiste, qui rend service, secourable à, dat. XÉN. An. 5, 8, 15 ; gén. POL. 5, 89, 3 ; subst. serviteur, HPC. Acut. 395 ; ὑπ. τινος, POL. 30, 8, 4, LUC. Alex. 5, serviteur de qqn ;
   II travaillé en dessous, subst. sous-détail d’une construction, PHIL. BYZ.

Étym. contr. de ὑπόεργος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

όν, contr. for ὑποεργός, rendering service, serviceable, conducive to, τῷ ἀποπήγνυσθαι X. An. 5.8.15; οἱ ὑ. the assistants, Hp. Acut. 67, IG1². 344.80, al., Plb. 5.89.3; ὑ. τινός a servant of any one, PCair. Zen. 176.220 (iii BC), LXX Jo. 1.1, Plb. 30.8.4; ὁρατῶν Hld. 2.16. Adv. -γῶς Aristaenet. 1.3 (parox. codd.), s.v.l.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zsgzn = ὑποεργός, bei einer Arbeit Dienste od. Hilfe leistend, behilflich, Xen. An. 5.8.15 ; τινός, Pol. 5.89.3 ; dienstfertig, gefällig. – Substantivisch, der Diener, Pol. 30.8.4, neben ὑπηρέτης Luc. Alex. 5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

rendering service, serviceable, promoting, conducive to a thing, with dative, [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory