GRC
Bailly
ὑπο·στηρίζω, soutenir, étayer, appuyer, SPT. Ps. 36, 17, etc. ; LUC. H. conscr. 3, V.H. 1, 32.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
underprop, sustain, LXX Ps. 36 (37).17, al., Luc. Hist. Conscr. 3, VH 1.32, Gal. 18(2).433; τῷ λαιῷ βραχίονι τὸ τόξον ὑπεστήρικτο Hld. 1.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(στηρίζω), unterstützen, Luc. conscr. hist. 3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to support (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars