GRC

ὑποσαίνω

download
JSON

Bailly

ὑπο·σαίνω :
      1
agiter un peu la queue pour caresser, en parl. d’un chien, EL. N.A. 17, 17 ;
      2 p. ext. caresser, en parl. des animaux, EL. N.A. 9, 1 ; en parl. de l’homme, PLUT. M. 65 c.

Épq. ὑποσσαίνω pour la mesure du vers, A.RH. 3, 396.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fawn, of dogs, Ael. NA 17.17; ὑ. τῇ γλώττῃ, of a lion, ib. 9.1, etc. c. acc., fawn upon, of men, Plu. 2.65c; in Ep. form ὑποσσαίνω A.R. 3.396.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ein wenig wedeln, eigtl. von Hunden, u. übertr., ein wenig schmeicheln, γλώττῃ Ael. H.A. 9.1, καὶ ὑπαικάλλω 17.17.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory