GRC
Bailly
ὑπο·πιθηκίζω [πῐ] faire un peu comme le singe, AR. Vesp. 1290, avec tm. si l’on ne construit pas ὑπό avec τι.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
play the ape a little, ὑπό τι μικρὸν ἐπιθήκισα Ar. V. 1290; cf. πιθηκίζω. [To be deleted (Suppl.)]
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
sich ein wenig wie ein Affe gebehrden, in tmesi, ὑπό τι μικρὸν ἐπιθήκισα, Ar. Vesp. 1290.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)