GRC
Bailly
ὑπο·κλύζω :
1 laver en dessous ou par le bas, ANTH. 9, 663 ; PLUT. M. 127 c ; ARÉT. Cur. m. acut. 1, 2, etc. ;
2 submerger, inonder, au pass. A.RH. 1, 533 ; fig. LUC. Nigr. 16.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
wash from below, πόντος ὑ. χθονὸς ἕδρανα AP 9.663 (Paul. Sil.); ὑ. τὸ σῶμα purge the body by a clyster, Plu. 2.127c, cf. Hp. Morb. 2.40; τὴν κοιλίην Aret. CA 1.2; ὑ. τὴν πόλιν flush it, J. AJ 15.9.6. Pass., to be submerged, A.R. 1.533 (s.v.l.); metaph, to be flooded with mischief, Luc. Nigr. 16.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
von unten ausspülen, reinigen, τὸ σῶμα, durch ein Klystier reinigen, Plut. u. Medic.
Uebertr., ψυχῆς πάντοθεν ὑποκλυζομένης, überschwemmen, Luc. Nigr. 16.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)