GRC

ὑποκλέπτω

download
JSON

Bailly

ὑπο·κλέπτω :
      1
soustraire, dérober, BABR. 2, 3 ; SOPH. Aj. 225 ; ὑπ. ἑαυτόν, LUC. D. mer. 10, se dérober aux regards ; au pass. être volé, avec l’acc. de l’objet dérobé, SOPH. El. 115 ;
      2 dissimuler, cacher, MUS. 85 ; au pass. se dissimuler, demeurer caché, secret, ANTH. 5, 267.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

steal from under, ᾠά Dionys. Av. 1.11; draw off superfluous humous, κατὰ μέρος ὑ. Alex.Trall. 12.1, cf. 1.10, Febr. 5, 7; ὑ. ἑαυτόν steal away from another΄s company, Luc. DMeretr. 10.3; — Pass., to be stolen away, αἰδὼς ὑπὸ κρύφα κλέπτεται Pi. N. 9.33, cf. PFreib. 11.6 (iii AD). ὑποκλέπτεσθαι εὐνάς suffer dishonour by stealth, S. El. 114 (anap.).
keep secret, ἕλκος Musae. 85; conceal from notice, ἐρευθιόωσαν παρειήν Id. 161; εἰ διὰ βραχύτητα τοῦ πνεύματος ὑποκλέπτοι καὶ κωλύοι τὰ λεγόμενα muffle his words, Antyll. ap. Orib. 6.10.7; ὑ. ὀπωπήν take a stolen look, AP 5.220 (Paul. Sil.), cf. 289 (Id.); φιλίη ὑποκλεπτομένη ib. 266 (Agath.).
cheat, beguile, ζῆλόν τινος ib. 268 (Id.). Med., disregard, τὰς παρὰ μικρὸν διαφοράς Dam. Pr. 88.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

darunter wegstehlen, heimlich entwenden ; Pind. in tmesi, αἰδὼς ὑπὸ κρύφα κέρδει κλέπτεται N. 9.33, nach Böckh ; εὐνὰς ὑποκλεπτομένους, heimlich, hinterlistig des Lagers beraubt, Soph. El. 114 ; verbergen, verhehlen, ἕλκος Mus. 85 ; ζῆλον Agath. 9 (V.269); ὑποκλεπτομένη φιλίη, verstohlen, 18 (V.267), u. öfter ; auch in sp. Prosa, wie Luc. D.Mer. 10.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory