GRC

ὑποθωπεύω

download
JSON

Bailly

ὑπο·θωπεύω, caresser ou flatter doucement, acc. AR. Ach. 639, Vesp. 610 ; DH. 7, 34, etc. ; abs. HDT. 1, 30, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

win by flattery, Ar. Ach. 639 (anap.), V. 610 (anap.), D.H. 7.34, Philostr. VS 1.21.4; abs., οὐδὲν ὑποθωπεύσας without using any flattery, Hdt. 1.30; εἴργασταί μοι μηδὲν ὑποθωπεύσας ὁ λόγος Chor. 3.84 p. 69 F.-R.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ein wenig, heimlich, unvermerkt schmeicheln, liebkosen ; Her. 1.30 ; τινά, Ar. Ach. 614, Vesp. 610 ; Dion.Hal. 7.34.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory