GRC
Bailly
ὑπο·θερμαίνω :
1 échauffer un peu ou peu à peu, ARR. An. 1, 21, 1 ;
2 échauffer, d’où au pass. être échauffé, être chaud, IL. 16, 333 ; 20, 476 ; fig. ὑ. εἴς τι, LUC. D. mer. 8, 3, s’échauffer pour qqe ch.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
heat a little, Gal. 11.417; — Pass., grow somewhat hot, ὑπεθερμάνθη ξίφος αἵματι Il. 16.333, 20.476, cf. Hp. Ulc. 26; metaph, Luc. DMeretr. 8.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ein wenig od. gelinde warm machen, u. pass. ein wenig warm werden, ὑποθερμάνθη ξίφος αἵματι, Il. 16.333, 20.476 ; ὑποτεθερμασμένος Hippocr.; u. in späterer Prosa, wie Luc. D.Mer. 8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)