GRC
Bailly
ὑπο·θήγω, aiguiser, p. suite, exciter un peu ou par-dessous, EL. N.A. 8, 2 ; 5, 39 ; au pass. EL. (SUID. v° ἀωρία).
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
whet, χαυλιόδοντας Ael. NA 5.45; sharpen, make acute, ὄμμα τινί ib. 9.16; stimulate, τινὰ μύωπι ib. 5.39; metaph, ὑ. τὸν σῦν εἰς ἀνάστασιν provoke him to rise, ib. 8.2; — Pass., ὑποθήγεσθαι ἐπὶ τὸν φόνον Id. Fr. 81.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ein wenig schärfen, – unvermerkt anreizen, anfeuern, Ael. N.A. 8.2, öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)