GRC

ὑπερκρεμάννυμι

download
JSON

Bailly

ὑπερ·κρεμάννυμι, suspendre sur : fig. ἄταν τινί, PD. O. 1, 91, le malheur sur la tête de qqn.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

hang up over, ὑ. ἄταν τινί Pi. O. 1.57 (nisi ὕπερ κρ. leg.); ὑπερκρεμνῶσιν (sic) (sc. τὸ ζῴδιον) τοῦ λύχνου PMagBerol. 2.49; — Pass., ὑπὲρ κεφαλῆς γῆρας ὑπερκρέμαται Thgn. 1022, cf. Mimn. 5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[νῡ], (κρεμάννυμι), darüber aufhängen, dah. Etwas über Einen verhängen, γῆρας ὑπὲρ κεφαλῆς Theogn. 1016, ἄταν, ἅν οἱ ὑπερκρέμασε Pind. Ol. 1.57.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory