GRC

ὑπερθαυμάζω

download
JSON

Bailly

ὑπερ·θαυμάζω :
      1
être étonné à l’excès, être frappé d’étonnement, acc. HDT. 3, 3 ; LUC. V.H. 1, 134 ; avec ὅτι, LUC. Am. 52 ;
      2 admirer grandement, acc. ATH. 523 d ; LUC. Zeux. 3.

Ion. ὑπερθωμάζω, HDT. l. c.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. ὑπερθωμάζω, fut. -άσομαι Luc. Pr. Im. 18 : — feel or express great admiration, Hdt. 3.3, Sammelb. 1912, Luc. VH 1.34; ἐπί τινι Id. Am. 52. c. acc., wonder greatly at, admire greatly, J. BJ 2.9.3, Luc. Zeux. 3, Gal. 18(1).401, Ath. 12.523d.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

sich übermäßig verwundern, auch trans., übermäßig bewundern, anstaunen, Luc. Zeux. 3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory