GRC

ὑπερεμπίπλημι

download
JSON

Bailly

ὑπερ·εμπίπλημι, emplir par-dessus bord, d’où au pass. être plein de manière à déborder : τινος, XÉN. Cyr. 1, 6, 17 ; LUC. Conv. 35, de qqe ch. ; fig. ἡδονῆς, EL. N.A. 14, 25, de joie.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

in Pass., to be over-full or very full, τινος of a thing, Ael. NA 14.25; abs., X. Cyr. 1.6.17, Luc. Symp. 35, Gal. 6.132, 15.39.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(πίμπλημι), übermäßig anfüllen, τινός ; pass., Xen. Cyr. 1.6.17, wie ὑπερεμπίπλαται ἡδονῆς Ael. H.A. 14.25.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory