GRC
Bailly
ὑπ·ερείπω (f. -ερείψω, ao.2 -ήριπον, etc.) :
1 tr. miner ou saper en dessous, PLUT. M. 71 b ; d’où au pass. être miné, s’écrouler, PLUT. Pomp. 74, Ant. 82 ;
2 intr. (à l’ao.2) s’affaisser, s’écrouler, IL. 23, 691.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
undermine, subvert, metaph, Plu. 2.71b; — Pass., Id. Ant. 82. Pass., to be unable to stand, totter, of limbs, fail, Id. Pomp. 74; so in aor.2 ὑπήριπον, Il. 23.691.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἐρείπω), niederwerfen, umstürzen, eigtl. indem man die Stütze darunter wegzieht ; ὑπερειπομένην καὶ περιπίπτουσαν Plut. Pomp. 74, vgl. Ant. 83. – Im aor.2 intr., niederstürzen, niedersinken, αὐτοῦ γὰρ ὑπήριπε φαίδιμα γυῖα, Il. 23.691.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)