GRC
Bailly
ὑπερ·ανίσταμαι (seul. ao.2 ὑπερανέστην et pf. ὑπερανέστηκα) [ᾰ] s’élever au-dessus, dominer, DH. 3, 68 ; LUC. Ic. 12 ; ὑπ. τινος, DH. 1, 15 ; 9, 68, s’élever au-dessus de qqe ch. ; fig. PHILSTR. 730.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Pass., with aor.2 and pf. Act., stand up or project over, c. gen., D.H. 1.15, 9.68; abs., Id. 3.68, Luc. Icar. 12; metaph, ταὧς ὑπερανεστηκώς strutting, conceited, Philostr. Her. 15.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἵστημι), med. mit den intr. tempp. des act., darüber stehen u. hervorragen ; ὑψηλὰ καὶ ὑπερανεστηκότα, Luc. Icar. 12 ; über Etwas, τινός, Dion.Hal. 9.68.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)