GRC

ὑπαγωγή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) [ῠᾰ] action d’amener en dessous, de côté ou en arrière, d’où :
   I affaissement :
      1 affaissement, accroupissement, ARSTT. H.A. 6, 29, 1 ;
      2 évacuation par le bas, purgation, DIOSC. 3, 30 ;
      3 action de se retirer, retraite, THC. 3, 97 ;
      4 enchaînement de choses qui se suivent, combinaison, DYSC. Synt. 206 ;
   II action d’amener peu à peu, XÉN. Cyn. 6, 12 ;
   III fig. séduction, tromperie, DÉM. 444, 23 (var.) ; POLL. 4, 50.

Étym. ὑπάγω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, leading on gradually, τοῦ κυνηγεσίου X. Cyn. 6.12; leading on artfully, D. 19.322 (v.l. ἐπ-, pl.), Poll. 4.50, Phot.
Gramm., introduction, use of a form, A.D. Synt. 206.19.
clearing out or purging of the body downwards, κοιλίας Dsc. 3.25; γαστρός Gal. 6.278, al. (ὑπάγω Β.) retreat, withdrawal, Th. 3.97; retreat or haven for ships, Phot.
sinking down, squatting (cf. ὑπάγω B. IV), ἐξ ὑπαγωγῆς Arist. HA 578b7.
irrigation-channel, Sammelb. 5126.25 (iii AD).
bringing down of a bandage, Sor. Fasc. 32.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ,
1) das Darunter-, Hinzu-, Hineinführen oder -bringen, Xen. Cyn. 6.12 ; – das Anführen, Verlocken, die Täuschung, Dem. 19.323, wo Bekker ἐπαγωγαί schreibt.
2) das Abführen und Reinigen des Leibes, τῆς κοιλίας, Purgieren, Diosc.
3) das Zurückführen, u. intr., der Rückzug, der Abzug, διώξεις καὶ ὑπαγωγαί Thuc. 3.97.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory