GRC
Bailly
ὑπ·έξειμι (impf. -εξῄειν, etc.) se retirer peu à peu, HDT. 4, 120 ; 7, 211 ; τινί, DÉM. 775, 27, devant qqn ; en parl. de choses, disparaître peu à peu, PLAT. Phæd. 103 d, 106 a ; ARSTT. Pol. 3, 3, 6.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(εἶμι ibo) withdraw gradually, Hdt. 4.120, 7.211; generally, withdraw, disappear, ὅταν μηθὲν ἔτι ὑπεξίῃ… λυπηρόν Metrod. Fr. 28; of fire or snow, disappear gradually, Pl. Phd. 103d, 106a; of water, opp. ἐπιγίγνεσθαι, Arist. Pol. 1276a39; c. dat., make way for, τὰς ἕνας ἀρχὰς ταῖς νέαις ὑ. D. 25.20.
go out to meet or against one, Hdt. 1.176 codd. (leg. ἐπεξ-).
issue forth from, θαλάμων Anon. ap. Suid.
to be discharged, of the faeces, Archig. ap. Aët. 9.42.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(εἶμι), drunter heraus-, heimlich weggehen, sich allmälig zurückziehen ; Her. 4.120, 7.211, 223 ; ὑπεξῄει ἂν ἡ χιὼν οὖσα σῶς καὶ ἄτηκτος Plat. Phaed. 106a ; τινί, ihm Platz machen, Dem. 25.20 ; – allmälig entgegengehen, Her. 1.176, DS
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)