GRC

ὑδροποτέω

download
JSON

Bailly

ὑδροποτέω-ῶ, ne boire que de l’eau, HDT. 1, 71 ; XÉN. Cyr. 6, 2, 26 ; PLAT. Rsp. 561 c, etc.

Étym. ὑδροπότης.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

drink water, Hdt. 1.71, X. Cyr. 6.2.26, Pl. R. 561c, Ephor. (?) in PLit. Lond. 114, 1 Ep. Ti. 5.23, Sor. 1.117, Arr. Epict. 3.13.21. — ὑδροπωτέω is the more correct form acc. to Ammon. Diff. p. 111 V.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

Wasser trinken, als Ggstz von οἴνῳ διαχρήσασθαι, Her. 1.71 ; Xen. Cyr. 6.2.26 ; Plat. Rep. VIII.561e ; Folgde : Lucill. 102 (XI.309).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ὑδροποτίω, -ῶ
(< ὕδωρ, πίνω), [in LXX: Dan LXX 1:12 שָׁתָה מַיִם) * ;]
to drink water, opp. to οἴνῳ χρῆσθαι: 1Ti.5:23 (Hdt., i, 71; Plat., Rep., 561 with, al.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory