GRC

ὑέτιος

download
JSON

Bailly

α, ον [ῡ] pluvieux :
      1 qui apporte ou envoie de la pluie, en parl. du vent, ARSTT. Probl. 26, 7 ; TH. Vent. 7 ; en parl. de Zeus, ARSTT. Mund. 7, 2 ; ALCIPHR. 3, 35 ;
      2 de pluie, PLUT. M. 911 f ; ὑέτια ἦν, HPC. 1125 f, le temps était pluvieux.

 Cp. -ώτερος, TH. l. c.

Étym. ὑετός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

α, ον, rainy, bringing rain, ἄνεμοι Arist. Pr. 940b33; Ζεὺς ὑ. Id. Mu. 401a18, SIG 1107.4 (Cos. iii/ii BC), Corn. ND 9 (so ὁ Ὑ. alone, Annuario 8/9.321 (Rhodes)); ὑετιώτερος νότος Thphr. Vent. 7; cf. ὑετός II.
of or belonging to rain, ὕδωρ ὑ. a fall of rain, Id. Sign. 28; ὑ. ὕδατα rain-water, Plu. 2.911f tit. ; ὑέτια ἦν it was rainy weather, Hp. Epid. 4.18; ὐετίων δὲ μὴ ἐχφέρειν wool shall not be brought out (for sale) in rainy weather, GDI iv p. 876 (Ionia, iv BC).
Subst. ὑέτιος, ὁ, name of a stone. Cyran. 39.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

regnig, Regen bringend ; Arist. Probl. 26.7 ; ἄνεμος, Theophr. vent. p. 403 ; bes. Ζεὺς ὑέτιος, Zeus, der regnen läßt, Arist. mund. 7 ; νότος, Ep.adesp. 384 (IX.131); ἀτραπός, Antip.Sid. 107 (VII.398); ὕδωρ, = ὄμβριον, Plut. qu.nat. 2.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory