Bailly
ὅσοσ·περ, ὅση·περ, ὅσον·περ, c. ὅσος περ, v. ὅσος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Pape
so groß auch, so viel wie nur, wie groß nur, mit Beziehung auf das Demonstrativ, die genauere Verbindung und Gleichstellung des Relativsatzes mit dem Hauptsatze andeutend, τοσόνδ' ὅσονπερ οὗτος ἦν ὑπ' Ἰλίῳ, Aesch. Ag. 834, – u. ohne Demonstrat., Περσῶν, ὅσοιπερ ἦσαν ἀκμαῖοι φύσιν, d.i. alle, welche, Pers. 441 ; πᾶν, ὅσονπερ ἐξηπιστάμην, Soph. Aj. 306 ; γῆς ὅσοιπερ Ἀπίας πρῶτοι καλοῦνται, O.C. 1305, alle, welche nur, vgl. Aj. 126 ; u. in Prosa, ὅσονπερ τρία στάδια Her. 9.51 ; λίμνη μέγαθος ὅσηπερ ἡ ἐν Δήλῳ, genau so groß, 2.170, vgl. 4.50 ; ὅσαπέρ ἐστι τὰ ἄλλα, τοσαῦτα οὐκ ἔστι, Plat. Soph. 257a, öfter ; auch c. ἄν u. conj. (s. ὅσος), πᾶν, ὅσονπερ ἂν ἔχῃ γένεσιν, Tim. 49e ; u.
• adv., ὅσῳπερ, wie ὅσῳ beim Kompar., Gorg. 458a, dem τόσῳ entsprechend, Legg. X.902e ; auch ὅσῳπερ ἂν τὸ πρῶτον διενέγκῃ, Parm. 154b ; so ὅσαπερ, Xen. Cyr. 1.5.12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)