GRC
Bailly
'
υχος (ὁ) [ῠχ] I ongle,
càd. : 1 ongle chez l’homme, HÉS.
Sc. 266, etc. ; HDT.
4, 64 ; ESCHL.
Ch. 25 ; SOPH.
Aj. 310, etc. ; locut. proverb. : ἐξ ἁπαλῶν ὀνύχων, ANTH.
5, 129 ; PLUT.
M. 3 c ; dès la plus tendre enfance (
cf. lat. ex teneris unguibus) ; ἐκ κορυφῆς ἐς ἄκρους ὄνυχας, ANTH.
9, 709, de la tête au bout des ongles ; ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ, LUC.
D. mort. 11, 4, des dents, des ongles, par tous les moyens ;
dans le langage des sculpteurs, εἰς ὄνυχα ἀφικνεῖσθαι, PLUT.
M. 86 a, en être arrivé jusqu’à l’épreuve de l’ongle ;
ou ἐκμεμάχθαι, DH.
6, 994 Reiske, être poli et fini jusqu’à l’épreuve de l’ongle,
càd. jusqu’à n’offrir au toucher de l’ongle aucune aspérité ;
d’où δι' ὄνυχος, PLUT.
M. 128 e, avec le plus grand soin, la plus minutieuse exactitude, parfaitement ;
2 griffe
ou serre d’oiseau (
touj. au plur. en parl. d’aigle, IL.
8, 248, etc. ; de vautour, HÉS.
O. 202 ; d’oiseaux en gén. AR.
Av. 1180 ; en parl. de griffes de lion, HÉS.
Sc. 427 ; PD.
N. 4, 63) ;
3 corne
ou sabot d’un cheval, XÉN.
Eq. 1, 3, etc. ; II p. anal. avec la forme d’une griffe : 1 croc
ou crochet de fer, HDT.
7, 36 ; TH.
H.P. 4, 2, 1 ; DIOSC.
1, 18 ; particul. extrémité recourbée d’une ancre, PLUT.
M. 247 e ;
2 c. ἑλκυστήρ, HPC.
261 c. ;
3 instrument de torture, SYN.
p. 21 ; III p. anal. avec la couleur d’un ongle : 1 onglet des feuilles de rose, DIOSC.
1, 131 ; 2 taie sur l’œil, P. ÉG.
3, 22 ; 3 partie du foie, RUF.
p. 39 ; 4 onyx,
pierre précieuse, DIOSC.
2, 10 ; d’où boîte à parfums en onyx (
cf. σαρδόνυξ) ; vase à boire, ATH.
494 f,
495 a ;
5 écaille jaspée, coquillage rosé, DIPH. (ATH.
90 d) ;
6 autre n. de l’arbrisseau ἀστράγαλος, DIOSC.
4, 62.
➳ Dat. pl. épq. ὀνύχεσσι, IL. 8, 248 ; HÉS. Sc. 427.
Étym. indo-europ. *h₃nogh-, ongle ; cf. lat. unguis, sscr. nakhá-.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
υχος, ὁ, Hom. only in Ep. dat. pl. ὀνύχεσσι, and always of the eagle, talons, claws, Il. 8.248, al. ; so of the falcon, Hes. Op. 204, 205, Ar. Av. 1180 ; so of beasts of prey, Pi. N. 4.63, Hdt. 3.108 ; of the crocodile, Id. 2.68 ; of the Sphinx, E. El. 471 (lyr.); of human beings, nail, Hes. Sc. 266, Hdt. 4.64, etc. ; τοὺς ὄνυχας τῶν δακτύλων Ar. Av. 8 ; of horses and oxen, hoof, X. Eq. 1.3, Ap. 9.64 (Asclep. or Arch.); Arist. speaks of the hoof (< ὁπλή) as homologous to the nail or claw (< ὄνυξ), HA 486b20, PA 690a9; metaph, πρὸς ὀξύν γ’ ὄ. πετραίου λίθου E. Cyc. 401 codd. (leg. στόνυχα) ; — Special phrases ; εἰς ἄκρους τοὺς ὄ. ἀφίκετο (sc. ὁ οἶνος) warmed me to my fingers’ ends, ib. 159; so ἐκ κορυφῆς εἰς ἄκρους ὄ. AP 9.709 (Phil.), cf. 12.93 (Rhian.) ; so also ἐξ ὀνύχων from the fingers’ ends, ib. 5.13 (Rufin.), Plu. 2.3c ; but ἐξ ἁπαλῶν ὀ. from childhood, Horace΄s de tenero ungui, AP 5.128 (Autom.). ὄνυχας ἐπ’ ἄκρους στάς on tiptoe, E. El. 840 ; ἐπ’ ἄκρων ἐβάδιζε τῶν ὀ. Macho ap. Ath. 8.349b. ὅταν ἐν ὄνυχι ὁ πηλὸς γένηται, i.e. when the model reaches the nail stage, because the sculptor puts the finishing touches to the model with his nail, Polyclit. ap. Plu. 2.636c, cf. Plu. 2.86a ; so ἡ δι’ ὄνυχος δίαιτα a most careful, close life, ib. 128e ; τὸν Λυσιακὸν χαρακτῆρα ἐκμέμακται εἰς ὄνυχα ad unguem expressit, D.H. Dem. 13 ; σύμπηξις εἰς ὄνυχα a nice fit, Gal. 2.737 ; τὰς γωνίας ἐπ’ ὄνυχος συμβεβλημένας ἔχειν Ph. Bel. 66.37 ; πρὸς ὄνυχα τὴν προσκαρτέρησιν ποιεῖσθαι Phld. Rh. 1.11S. ; cf. ὀνυχίζω III, ἐξονυχίζω. ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι καὶ πάσῃ μηχανῇ, i.e. in every possible way, Luc. DMort. 11.4. ἐξ ὀνύχων λέοντα (sc. τεκμαίρεσθαι) to judge by the claws, i.e. by a slight but characteristic mark, Alc. 113, Apostol. 7.57.
anything like a claw, fluke of an anchor, Plu. 2.247e.
an instrument fixed by a surgeon to his finger, Hp. Superf. 7, Gal. 19.107. ὄ. σιδηροῦς tool used for scraping the ΄figs’ of the συκάμινος, Thphr. HP 4.2.1 (pl.) ; also for making incisions to extract gum of balsam, ib. 9.6.2 (pl.). κλιμακίδοιν τοὺς ὄ., τῶν πλαισίων τοὺς ὄ., dub.sens. in IG1². 373.208, 212, cf. 372 E 10.
anything like the nail; the white part at the end of rose-petals by which they are attached to the stalk, Dsc. 1.99.
hypopyon, an accumulation of pus in the eye resembling a nail-paring, Aët. 7.30 tit. (pl.), Paul.Aeg. 3.22.23.
part of the liver, Ruf. Onom. 180, Sch. Nic. Th. 560.
veined gem, onyx, LXX Jb. 28.16, Aristeas 66, J. BJ 5.5.7 ; Σαρδῷος ὄ.
sardonyx, Luc. Syr. D. 32 (cf. σαρδόνυξ) ; ὄ. σφραγίς IG2². 1388.86, cf. 12.282.128. an aromatic substance, onycha, LXX Ex. 30.34, Damocr. ap. Gal. 13.226, Dsc. 2.8, POxy. 1142.4 (iii AD). = ἀστράγαλος VII, Ps.-Dsc. 4.61.
operculum of the κογχύλιον, Dsc. 2.8, Gal. 13.320, Orib. 5.77.1, Paul.Aeg. 7.3 ; of the πορφύρα, Dsc. Eup. 2.92. a shell-fish, supposed female of σωλήν, prob.
Lithodomus, Xenocr. ap. Orib. 2.58.106 (pl.). ὄνυχες θαλάσσιοι sea-weed, Ps.-Democr.Alch. p. 42 B. (Cf. Lat. unguis, Skt. nakhás ΄nail΄, etc.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
υχος, ὁ (mit νύσσω verwandt, vgl. unguis, ungula),
1) Klaue, Kralle ; Hom. immer vom Adler, νεβρὸν ἔχοντ' ὀνύχεσσιν, Il. 8.248, wie αἰετὸς δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι, 12.202, 220, vgl. Od. 2.153, 15.161 ; von den Krallen des Habichts Hes. O. 206, 207. Von Löwen, λεόντων ὄνυχας ὀξυτάτους, Pind. N. 4.63 ; auch vom Pferde, Xen. Hipp. 1.3.
Bei Menschen, der Nagel ; Hes. Sc. 266 ; ὄνυχος ἄλοκι νεοτόμῳ, Aesch. Ch. 25 ; κόμην ἄπριξ ὄνυξι συλλαβὼν χερί, Soph. Aj. 303 ; δίαιμον ὄνυχα τιθεμένα σπαραγμοῖς, Eur. Hec. 656, vgl. Or. 959, u. öfter von dem Zerfleischen der Wangen zum Zeichen der Trauer ; ὄνυχες τῶν δακτύλων, Ar. Av. 8 ; u. in Prosa, ἐχθρῶν τὰς χέρας νεκρῶν ἐόντων ἀποδείραντες αὐτοῖσι ὄνυξι, Her. 4.64 ; Plat. Tim. 76e ; – ἐξ ὀνύχων, aus den Fingernägeln, oder Fingerspitzen, d.i. vom Herzensgrunde, φιλεῖν, lieben, Sp.; – ἐξ ὀνύχων λέοντα, ex ungue leonem, s. Diog. 5.15 u. nott. daselbst ; auch allgemein, ἐκ τῶν ὀνύχων τεκμαίρεσθαι, d.i. das Ganze an einem charakteristischen Teile erkennen ; – ἐξ ἁπαλῶν ὀνύχων, von zarter Jugend auf, Automed. 3 (V.129); τὸ δὴ λεγόμενον ἐξ ἁπ. ὀν., Plut. educ.lib. 5 ; a.Sp.; – ὁ πόνος δύεται εἰς ὄνυχα, er dringt unter die Nägel, wie wir sagen »bis in die Fingerspitzen«, die höchste Empfindlichkeit bezeichnend. – In der Sprache der Bildhauer ὁ πηλὸς ἀφικνεῖται εἰς ὄνυχα, der Ton kommt an die Nagelprobe, wenn der Künstler mit dem Nagel untersucht, ob Alles genau und glatt gearbeitet ist, oder Alles mit der größten Sorgfalt bis ins Kleinste nachpoliert (vgl. Plut. prof. virt. sent. a.E.), die Nägel u. andere Beiwerke der Art genau ausarbeitet ; auch ἐκμέμακται εἰς ὄνυχα, bis auf den Nagel, bis auf das Kleinste genau ausgearbeitet ; auch auf andere Dinge übertr., ἡ ἀκριβὴς σφόδρα καὶ δι' ὄνυχος λεγομένη δίαιτα, die genaueste, sorgfältigste Diät, Plut. sanit. tuend. p. 387. – Uebh. εἰς ὄνυχα, δι' ὄνυχος, ἐπ' ὄνυχος, bis auf den Nagel, wie wir sagen : bis aufs Haar, aufs Genaueste zutreffend, wie σύμπηξις εἰς ὄνυχα, von einer aufs Haar passenden Fuge.
2) von der Aehnlichkeit mit einer Kralle heißt ὄνυξ auch jeder Haken, jedes hakenförmige Werkzeug, uncus ; Her. 7.36 ὄνυξι ξυλίνοισι τὰ ὅπλα στρεβλοῦντες, v.l. ὄνοισι, ein Folterwerkzeug, Sp.; – Haken am Anker, κατέμαθε τῇ ἀγκύρᾳ τὸν ὄνυχα μὴ προσόντα, Plut. mul.virt. p. 274.
3) von der Aehnlichkeit mit dem Nagel eines Menschen der untere weiße Teil an der Rose und am Knoblauch, mit dem die Blätter und Knöpfe ansitzen, ungues rosarum, Diosc.
4) ein wie ein Nagel aussehendes Geschwür auf der Hornhaut des Auges, Medic.
5) ein Teil der Leber, Medic.
6) ein streifiger Edelstein, der Onyx ; das aus Onyx Verfertigte, bes. eine Salbenbüchse aus Onyx, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. Lat.
unguis, in (Homer) only in
plural of the eagle's
talons;—; of human beings,
a nail , (Hesiod), attic:—;of horses and oxen,
a hoof , (Xenophon Historicus)—;Special phrases, εἰς ἄκρους τοὺς ὄνυχας ἀφίκετο (i.e. ὁ οἶνος); warmed me to
my fingers' ends , (Euripides); ὄνυχας ἐπ᾽ ἄκρους στάς
on tiptoe , Lat.
summis digitis, (Euripides); ἐξ ἁπαλῶν ὀνύχων from childhood, (Horace)
de tenero ungui , [
variant datesAnthology Palantina; ὀδοῦσι καὶ ὄνυξι, i. e. in every possible way, (Lucian)
2.
a veined gem, onyx , (Lucian) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars