GRC

ὁτιή

download
JSON

Bailly

ὁτι·ή, conj. :
      1 puisque, parce que, EUP. 2-1, 551 Meineke ; AR. Eq. 29, 34, 181, etc. ; avec interr. : ὁτιὴ τί ou ὁτιητί, AR. Nub. 784, parce que ? càd. pourquoi ? ὁτιὴ τί δή ; AR. Eq. 756, etc. m. sign. ;
      2 que, AR. Eq. 360, Nub. 331, etc.

Étym. ὅτι, ἤ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(better ὅτι ἢ, v. infr.), Conj., colloquial form of ὅτι B, because, E. Cyc. 643, Eup. 305, Ar. Eq. 29, 34, 181, 236, etc. ; folld. by τί, ὁτιὴ τί ; ΄cause why? Id. Nu. 784; ὁτιὴ τί δή ; ib. 755. (The accentuation ὅτι ἢ is implied by AD, who says πρὸς πάντων συμφώνως ἀνεγνώσθη ἐν ὀξείᾳ τάσει τὸ ο Conj. 256.2, cf. Synt. 307.22; only ὁτιὴ is found in codd., and Eust. has οἱ Ἀττικοὶ ὀξυτόνως λέγουσι τιὴ καὶ ὁτιή 118.36, cf. 45.4; cf. ἦ 1.2.) more rarely, = ὅτι, that, Ar. Eq. 360, Nu. 331, V. 1395, Av. 1010.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

= ὅτι, weil, Ar. Eq. 29, 426 u. öfter ; ὁτιητί, d.i. ὁτιὴ τί ; warum ? Nub. 774 ; so auch ὅτι τί δή ; Plut. 136.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory