GRC

ὀφειλέτης

download
JSON

Bailly

ου (ὁ) débiteur, PLAT. Leg. 736 d ; NT. Matth. 18, 24 ; Rom. 8, 12, etc. redevable de qqe ch. : ἀρκεῖν, SOPH. Aj. 590, obligé, par reconnaissance ou en retour, à protéger (qqn).

Étym. ὀφείλω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ου, ὁ, debtor, τινι Pl. Lg. 736d, etc. ; ὀ. εἰμί c. inf., I am under bond to…, S. Aj. 590, cf. Ep. Rom. 8.12; — fem. ὀφειλέτις, ιδος, E. Rh. 965.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, der Schuldner, der Etwas zu tun oder zu leisten schuldig ist ; Soph. Aj. 587 ; Plat. Legg. V.736d ; Sp., wie NT, Matth. 7.12 ; χάριτος, Plut. Crass. 12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ὀφειλέτης, -ου, ὁ
(< ὀφείλω),
a debtor: with genitive (of the amount), Mat.18:24. Metaph., of obligation or duty in general, with reference to favours received or injury done, etc.: Mat.6:12, Rom.1:14 8:12 15:27, Gal.5:3; of sinners, in relation to God (= Heb. חַיָּב; cf. Sir (Heb.8:5) (6)), Luk.13:4.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory