Pape
att. ὀττεύομαι (vgl. ὄσσομαι), aus einem göttlichen Zeichen eine wahrsagende Stimme ahnen, die Zukunft vorhersagen ; Ar. Lys. 597 ; τὶ περί τινος, Pol. 1.11.15 ; τὸ μέλλον, 27.44.5 u. öfter ; vgl. Plut. Is. et Os. 14 τὰ παιδάρια μαντικὴν δύναμιν ἔχειν οἴεσθαι τοὺς αἰγυπτίους καὶ μάλιστα ταῖς τούτων ὀττεύεσθαι κληδόσι παιζόντων ἐν ἱεροῖς καὶ φθεγγομένων ὅ, τι ἂν τύχωσιν ; a.Sp., ὀττεύονται πρὸς τὴν ἐκείνου βοήν, Ael. H.A. 1.48 (der auch die aktive Form hat, ib. 3.9); vgl. auch Luc. Lex. 19 ; dah. auch = abominari, vermeiden als eine schlimme Vorbedeutung, Dion.Hal. 2.19, 9.23. – Moeris erkl. ὀττεύεσθαι für attisch, dem hellenistischen κλῃδονίζεσθαι entsprechend.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)