Bailly
ου (τὸ) [ῑγᾰ] c. ὀρίγανος AR. fr. 180 Dind.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τό, Epich. 17, Hp. Vict. 2.54, Ar. Fr. 130, Antiph. 222.4, Amips. 35, Thphr. HP 1.9.4, al. ; — also ὀρίγανος, ἡ, Ar. Ec. 1030, Arist. Pr. 925a29, HA 612a25, Thphr. HP 6.1.4, al., Clearch. ap. Ath. 3.116e, Dsc. 3.27, Gal. 12.91, cf. 6.668 ; ὀρίγανος, ὁ, Ion Eleg. 5, Hp. Epid. 5.54, Anaxandr. 50; — an acrid herb, ὀ. Ἡρακλεωτική Dsc., Gal. ll. cc. ; = ὀ. λευκή organy, Origanum heracleoticum, Thphr. HP 6.2.3 ; ὀ. μέλαινα marjoram, Origanum viride, ibid. ; ὀρίγανον βλέπειν look origanum, i.e. look sour or crabbed, like νᾶπυ βλ., Ar. Ra. 603. [In codd. freq. wrongly ὀρείγανον, v. Hdn. Gr. 2.410 ; ἐρίγανον PTeb. 112 Intr. (ii BC).]
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, od. ὀρίγανος, ἡ, ein scharf od. bitter schmeckendes Kraut, origanum, Theophr. u. A. Das fem. hat Ar. Eccl. 1030 u. Cearch. bei Ath. III.116d ; Ion bei demselben II.68c auch ὁ ὀρίγανος. – Ὀρίγανον βλέπειν, aussehen, wie Einer, der Origanum gegessen hat, sauer sehen, Ar. Ran. 602.
[Wegen der Länge des ι findet sich auch ὀρείγανον geschrieben.]
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)