GRC

ὀπισθόπους

download
JSON

Bailly

ὀπισθό·πους, ους, ουν, gén. -ποδος, qui va derrière, suivant, serviteur, EUR. Hipp. 54.

Acc. sg. ὀπισθόπουν, ESCHL. Ch. 713 conj.

Étym. ὄπισθε, πούς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, ἡ, πουν, τό, gen. ποδος, walking behind, following, attendant, προσπόλων ὀπισθόπους κῶμος E. Hipp. 54, cf. 1179, A. Ch. 713. = ὑποστρέψας, one who has returned, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ποδος, hinterher gehend, folgend, der Diener ; προσπόλων ὀπισθόπους κῶμος, Eur. Hipp. 54, vgl. 1179 ; Aesch. hat den acc. plur., ὀπισθόπους τούσδε, Ch. 702, wie oft die Endung -πους in -πος verkürzt wird.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory