GRC

ὀπίσθιος

download
JSON

Bailly

ος, ον, de derrière, postérieur, HDT. 2, 103 ; XÉN. Eq. 11, 2 ; ARSTT. H.A. 8, 24, etc. ; τὰ ὀπίσθια, ARSTT. H.A. 2, 1, 12, ou τὸ ὀπίσθιον, ARSTT. Inc. an. 5, 2, le train de derrière.

Étym. ὄπισθε.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

α, ον, (cf. πρόσθιος) hinder, belonging to the hinder part, IG1². 369.12 ; τὰ ὀ. σκέλεα the hind-legs. Hdt. 3.103, X. Eq. 11.2 ; sg., Arist. HA 500b30 ; πόδες Semon. 28, Philem. 145 ; τένων ὁ ὀ. the tendo Achillis, Hp. Fract. 11 ; so ὀπίσθια (sc. μόρια) Arist. GA 722b29 ; τὸ ὀ. the hinder part, opp. τὸ πρόσθιον, Id. IA 706b1 ; also of the cheek of animals, Id. HA 492b23 ; Subst. fem. ὀπισθία, hinder part, Epich. 90 ; of stars, following in the daily movement, Cleom. 1.1. Adv. -ίως LXX 1 Ki. 4.18.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

auch 2 Endgn, hinten, auf der hinteren Seite befindlich ; τὰ ὀπίσθια σκέλεα, Her. 2.103 ; so Xen. Eq. 1 l, 2 ; ἐπὶ τῶν ὀπισθίων ποδῶν ἱστάμενοι τοῖς προσθίοις ὠρχοῦντο, Ath. XII.550d ; Arist. u. Sp.
• Adv. ὀπισθίως, hinten, im Rücken, LXX.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

hinder, belonging to the hinder part , Lat. posticus, τὰ ὀπ. σκέλεα the hind- legs, (Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory