Bailly
ή, όν [ῑᾰ] I adj. d’Italie, italien, PLAT.
Leg. 659 b ; Ἰταλικὴ φιλοσοφία, GAL.
2, 23 ; CLÉM.
1, 761 Migne ; JAMBL.
Math. 216, ou αἵρεσις Ἰταλική, PLUT.
M. 878 c, la philosophie italique,
càd. pythagoricienne ;
II subst. ἡ Ἰταλική :
1 (
s.-e. φιλοσοφία) DL.
Proœm. 10, la philosophie italique ;
2 (
s.-e. χώρα) l’Italie, ANTH.
App. 290 ; d’où collect. les Italiens, PLUT.
Æmil. 15.
Étym. Ἰταλία.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ή, όν, Italian, Pl. Lg. 659b, etc. ; αἵρεσις Placit. 1.3.9; σπεῖρα, = Cohors Italica, Act. Ap. 10.1; Ἰταλικοί, οἱ, Italians resident at Delos, SIG 726.4 (i BC), etc. ; — pecul. fem. Ἰταλίς, ίδος [ι], AP 7.373 (Thall.); ἡ Ἰταλίς (sc. γῆ), = Ἰταλία, D.C. 54.22 codd. Ἰταλιώτης, ου, ὁ, Greek inhabitant of Italy, Hdt. 4.15, Th. 6.44, etc. ; cf. Σικελιώτης ; — fem. Ἰταλιῶτις, ιδος, Adj. Italian, νῆες, πόλεις, Th. 8.91, Str. 5.44.4; Adj. Ἰταλιωτικός, ή, όν, Pl. Ep. 326b, Luc. Hist. Conscr. 15.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
TBESG
Ἰταλικός, -ή, -όν
(< Ἰταλία),
Italian: σπεῖρα Ἰ., Act.10:1.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars