GRC

Ἰταλία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [⏑⏑⏑‒, dans les vers dactyliques ‒⏑⏑‒] Italie, HDT. 1, 24, etc. ; XÉN. Hell. 5, 1, 26 ; SOPH. Ant. 1120.

Ion. et épq. Ἰταλίη, HDT. l. c., etc. ; ANTH. 6, 161, etc.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LGPN

s. LGPN
Lexicon of Greek Personal Names

LSJ

Ion. -ίη, ἡ, Italy, Hdt. 1.24, etc. [Ῑτ, S. Ant. 1119 (lyr.), Call. Dian. 58.]
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

TBESG

Ἰταλία, -ας, ἡ
Italy: ἡ Ἰ. (see B1., § 46, 11), Act.18:2 27:1, 6, Heb.13:14.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars

TT

Place, proper name
  • originally the SW tip of Italy, later modern Calabria, Basilicata, and Apulia, then all Italy.. (TOPOS text)
TOPOS text
memory