GRC
Bailly
[ῑᾰ] vêtir, NT.
Marc. 5, 15 ; Luc. 8, 35.
Étym. ἷμα.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fut. -ιῶ, furnish with clothing, UPZ 2.14 (ii BC), etc. ; — Pass., τοῦ παιδὸς τρεφομένου καὶ ἱματιζομένου POxy. 275.14 (i AD); γυνὴ ἱματισμένη ἔχιδνα Secund. Sent. 8; ἱματισμένος Ev. Marc. 5.15.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
bekleiden, NT.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἱματίζω
(< ἱμάτιον),
to clothe: Mrk.5:15, Luk.8:35 (elsewhere only in π.; cf. MM, Exp., xv; Deiss., LAE, 78 f.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars