GRC
Bailly
ακος (ὁ) [ᾱκ] 1 faucon, IL.
13, 62, etc. ; HÉS.
O. 210 ; EUR.
Andr. 1142 ; AR.
Av. 516 ; ARSTT.
H.A. 9, 36 ; 2 poisson de mer, ATH.
356 a.
➳ Ion. ἴρηξ, ηκος [ῑ] IL. 13, 62, 819, etc. ; HÉS. l. c. ; HDT. 2, 65 et 67.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ακος, ὁ, Ion. and Ep. ἴρηξ [ι], ηκος (the longer form first in Alcm. 28, E. Andr. 1141, Ps.-Orac. ap. Ar. Eq. 1052): — hawk, falcon, ἴρηξ ὠκύπτερος Il. 13.62, cf. 819, Od. 13.86, Hes. Op. 212, Hdt. 2.65, Arist. HA 620a17; sacred to Apollo, Ar. Av. 516. a kind of fish, Epich. 68 (in Dor. form ἱάραξ), Epaenet. ap. Ath. 7.329a. name for a grade of initiates in Mithras-worship, Porph. Abst. 4.16. name of a bandage, Sor. Fasc. 12.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ᾱκος, ion. ἱέρηξ, ep. ἴρηξ, ein Raubvogel, Habicht oder Falke, vgl. Arist. H.A. 9.36 ; ὠκύπτερος, Il. 13.62, ὠκύς, 16.582, vgl. 13.819 ; ὠκυπέτης, Hes. O. 210 ; Eur. Andr. 1142 ; Ar. Eq. 1052 ; Plat. vrbdt τὰ τῶν ἱεράκων καὶ ἰκτίνων γένη, Phaed. 82a. – Nach EM. ist der Vogel von der Schnelligkeit seines Fluges benannt, ἀπὸ τοῦ ἵεσθαι ῥᾷον, nach Anderen von ἱερός, weil er wie alle einzeln fliegenden Vögel, οἰωνοί, ein heiliger Vogel war, dessen Flug die Vogelschauer beobachteten u. deuteten.
Bei Ath. VIII.356a ein Meerfisch.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
a hawk, falcon , (Iliad by Homer) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars